Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "dans les faubourgs de la ville" in English

English translation for "dans les faubourgs de la ville"

at the edge of the city
Example Sentences:
1.The following day, the Battle of Stalingrad began when vanguards of the Sixth Army penetrated the suburbs of the city.
Le lendemain, la bataille de Stalingrad commença quand des avant-gardes de la 6e armée entrèrent dans les faubourgs de la ville.
2.Today's garden was created in 1914 in the Munich outskirts at Nymphenburg to designs by the garden architect Holfeld.
Le jardin actuel a été créé en 1914 dans les faubourgs de la ville au Nymphenburg sur des plans des paysagistes Holfeld.
3.The castillo de la vela, also known as the castillo de Maqueda is located on the outskirts of town.
Le château de la Vela, aussi connu sous le nom de castillo de Maqueda est situé dans les faubourgs de la ville de Maqueda.
4.St. Thomas Chapel was built at that time in the suburbs of the town (now St Thomas Road between Chartres and those of Nogent-le-Roi).
La chapelle Saint-Thomas fut construite à cette époque dans les faubourgs de la ville (aujourd'hui rue Saint-Thomas entre la route de Chartres et celles de Nogent-le-Roi).
5.The rebels tried to kill Kʼiqʼab himself but he was defended by sons loyal to him in Pakaman, on the outskirts of the city.
Les rebelles essayent de tuer K'iq'ab lui-même, mais il est défendu à Pakaman, dans les faubourgs de la ville, par ses fils qui lui sont restés loyaux.
6.The Tholing Monastery, established in 997 AD, is in the suburbs of the town, in the Grand canyon of the Langchen Tsangpo (Sutlej River).
Le monastère de Tholing, établi en 997 après JC par Rinchen Zangpo sous le patronage des rois de Gugé, est situé dans les faubourgs de la ville, dans le grand canyon de la rivière Sutlej (Langchen Tsangpo).
7.Most were reportedly saved by Arab families, and around 130 saved themselves by hiding or by taking refuge in the British police station at Beit Romano on the outskirts of the city.
La plupart dirent avoir été sauvés par des familles arabes et 130 environ avoir survécu en se cachant ou en prenant refuge au poste de police de Beit Romano dans les faubourgs de la ville.
Similar Words:
"dans les conditions difficiles" English translation, "dans les cordes (film, 2004)" English translation, "dans les coulisses" English translation, "dans les deux sens" English translation, "dans les environs" English translation, "dans les forêts" English translation, "dans les forêts de sibérie" English translation, "dans les forêts de sibérie (film)" English translation, "dans les griffes de la mode" English translation